しばらく前から、きちんとご飯を食べる時には「いただきます」、ご飯が終わったら「ごちそうさま」を自ら言うようになったのですが、言葉がこんな風。
いただきますはまだしも、ごちそうさまは原形をとどめていない気が。
しかし、子供のごちそうさまのバリエーションはすごく多い気がします。うちでは、ごっち(ん)ちゃんからごしょまったに変換されましたが他のお宅ではどうなんでしょうなぁ。
単語のインパクトがあったせいか、すっかり我が家では日常語になりました。外でも言いそうになって危ない。
小娘と旦那氏とわたしの観察記録系育児絵日記